English to Russian Technical Translation, Localization and Adaptation
Planning to expand your business to Russia? No need to insert Dr Zhivago bit in your pitch hoping to impress Russians with your deep knowledge of the Russian soul because the Russians missed the novel in the Soviet days, as it was banned, and the few who saw the movie with Omar Shariff considered it a poor Hollywood adaptation. Moscow Interpreter offers localization of your product. We'll adapt your product to the Russian market because we know the Russian soul so leave it to us, American things work often in Russia but not always, and you need your marketing effort to work in 100% of the cases, not in 50.
Excuse my English here, I'm doing my best to combine the marketing effort with the right saturation of the page with keywords, so you don't leave this page after reading the first two lines and Google doesn't kick me out of our top positions, tough job but I manage - you are on this website still reading the text.
We'll create a locally acceptable image and language. If it's a website the localization will increase your sales by 4 times! We'll help you to choose the right color combination, layout and navigation. We'll provide advice on local domain choice and registration, hosting provider, designer, html coder, keywords and meta tags, registration with local search engines and directories, and promotion on the Russia web. On the American web too. Fourfold increase in sales, not bad, eh? And you only pay a small fraction of what you gain in Russia thanks to our Russian localization.
We are flexible. If you stick to your corporate style, it's OK with us. After we do the translation your target audience in Russia will love your website and the product/service you offer on it. After we localize the site.
Software localization requires the adaptation of a user interface, as well as online help, tutorials, and documentation to a target market. This goes far beyond simple translation and can incorporate advising on and/or reprogramming existing code.
For English to Russian translation, localization and adaptation project management that meets strict performance criteria and tight production schedules call Moscow Interpreter on 007-495-542-04-70; or email: firstname.lastname@example.org
N.B.: Information on this web site is not a public offer as defined by Article 437 of The Russian Federation Civil Code.
Warning: main(../links/conn.php) [function.main]: failed to open stream: No such file or directory in /home/anatoly123/technicaltranslation.ru/docs/ssi/ban_e.php on line 9
Fatal error: main() [function.require]: Failed opening required '../links/conn.php' (include_path='.:') in /home/anatoly123/technicaltranslation.ru/docs/ssi/ban_e.php on line 9